Английский словарь Вордер
Найти Английские слова

Английские слова и идиомы на тему искусство

В этой статье мы собрали подборку Английских слов и идиом, связанных с такими темами как искусство, музей, хобби.

Слова, связанные с искусством

  • Masterpiece — шедевр.

    Example: The Mona Lisa is considered a masterpiece of art.

    Пример: «Мона Лиза» считается шедевром искусства.

  • Sculpture — скульптура.

    Example: The museum has a large collection of marble sculptures.

    Пример: В музее большая коллекция мраморных скульптур.

  • Exhibition — выставка.

    Example: The exhibition features works by modern artists.

    Пример: На выставке представлены работы современных художников.

  • Portrait — портрет.

    Example: The artist is known for painting lifelike portraits.

    Пример: Художник известен своими реалистичными портретами.

  • Abstract — абстракция.

    Example: Abstract art often relies on colors and shapes to convey emotion.

    Пример: Абстрактное искусство часто использует цвета и формы для передачи эмоций.

  • Canvas — холст.

    Example: She painted a beautiful sunset on the canvas.

    Пример: Она нарисовала красивый закат на холсте.

  • Sketch — набросок.

    Example: He started with a quick sketch before creating the final painting.

    Пример: Он начал с быстрого наброска перед созданием окончательной картины.

Английские слова, связанные с музеем

  • Curator — куратор.

    Example: The curator gave a fascinating tour of the museum.

    Пример: Куратор провёл увлекательную экскурсию по музею.

  • Artifact — артефакт.

    Example: The museum's oldest artifact is a 2,000-year-old vase.

    Пример: Самый старый артефакт музея — это ваза возрастом 2000 лет.

  • Gallery — галерея.

    Example: The modern art gallery attracts many visitors.

    Пример: Галерея современного искусства привлекает множество посетителей.

  • Exhibit — экспонат.

    Example: This ancient sword is the most popular exhibit in the museum.

    Пример: Этот древний меч — самый популярный экспонат в музее.

  • Restoration — реставрация.

    Example: The restoration of the painting took several months.

    Пример: Реставрация картины заняла несколько месяцев.

  • Visitor — посетитель.

    Example: The museum welcomes thousands of visitors every day.

    Пример: Музей принимает тысячи посетителей каждый день.

Английские слова, связанные с хобби

  • Craft — ремесло, поделка.

    Example: She enjoys making crafts such as jewelry and pottery.

    Пример: Ей нравится создавать поделки, такие как украшения и керамика.

  • Collection — коллекция.

    Example: His hobby is collecting vintage stamps.

    Пример: Его хобби — коллекционирование винтажных марок.

  • Photography — фотография.

    Example: Photography is a hobby that allows you to capture special moments.

    Пример: Фотография — это хобби, которое позволяет запечатлеть особые моменты.

  • Knitting — вязание.

    Example: Her hobby is knitting scarves and sweaters.

    Пример: Её хобби — вязание шарфов и свитеров.

  • Gardening — садоводство.

    Example: Gardening is a relaxing and rewarding hobby.

    Пример: Садоводство — это расслабляющее и полезное хобби.

  • Drawing — рисование.

    Example: Drawing landscapes is his favorite pastime.

    Пример: Рисование пейзажей — его любимое занятие.

Идиомы и фразы, связанные с искусством

  • A picture is worth a thousand words — Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

    Example: The painting explained the history better than the guide. A picture is worth a thousand words.

    Пример: Картина объяснила историю лучше, чем гид. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

  • Practice makes perfect — Повторение — мать учения.

    Example: To master painting, you must practice regularly. Practice makes perfect.

    Пример: Чтобы овладеть живописью, нужно регулярно практиковаться. Повторение — мать учения.

  • Art for art's sake — Искусство ради искусства.

    Example: He paints not to sell but for the joy of creating. It's art for art's sake.

    Пример: Он рисует не для продажи, а ради удовольствия от творчества. Это искусство ради искусства.

  • To paint the town red — Уйти в загул.

    Example: After finishing their project, they decided to paint the town red.

    Пример: После завершения проекта они решили уйти в загул.

  • To draw the line — Подвести черту.

    Example: I don't mind helping, but I draw the line at working on weekends.

    Пример: Я не против помочь, но работать по выходным — это уже чересчур.

  • To brush up on something — Освежить знания, подтянуть навыки.

    Example: Before visiting the art gallery, she decided to brush up on her knowledge of Impressionism.

    Пример: Перед посещением галереи она решила освежить свои знания об импрессионизме.

  • To color outside the lines — Мыслить нестандартно, нарушать правила.

    Example: His innovative designs show he’s not afraid to color outside the lines.

    Пример: Его инновационные дизайны показывают, что он не боится мыслить нестандартно.

  • To sketch out — Набросать, сделать грубый план.

    Example: Before starting the project, the architect sketched out a rough idea.

    Пример: Перед началом проекта архитектор набросал примерный план.

  • To carve out a niche — Занять свою нишу, найти свое место.

    Example: She carved out a niche for herself as a digital artist.

    Пример: Она заняла свою нишу как цифровой художник.

  • To frame someone — Подставить кого-то.

    Example: The villain tried to frame the hero for the theft of the painting.

    Пример: Злодей попытался подставить героя, обвинив его в краже картины.

  • To steal the show — Привлечь все внимание, затмить всех.

    Example: Her performance in the play completely stole the show.

    Пример: Её игра в спектакле полностью затмила остальных.

  • Picture-perfect — Безупречный, идеальный.

    Example: The view from the top of the mountain was picture-perfect.

    Пример: Вид с вершины горы был безупречным.

  • To draw a blank — Не иметь ответа, ничего не вспомнить.

    Example: When asked about the artist's name, I completely drew a blank.

    Пример: Когда меня спросили имя художника, я ничего не смог вспомнить.

  • Every picture tells a story — Каждая картина рассказывает историю.

    Example: Looking at the painting, you realize that every picture tells a story.

    Пример: Глядя на эту картину, понимаешь, что каждая картина рассказывает историю.

  • To paint with a broad brush — Обобщать, рассматривать без деталей.

    Example: When discussing art movements, don’t paint with a broad brush; focus on specifics.

    Пример: Когда обсуждаешь направления в искусстве, не стоит обобщать; сосредоточься на деталях.

  • A blank canvas — Чистый лист, нечто, что можно заполнить.

    Example: Moving to a new city gave her a blank canvas to start over.

    Пример: Переезд в новый город дал ей чистый лист, чтобы начать сначала.

  • To go back to the drawing board — Начать заново, вернуться к чертежной доске.

    Example: The design didn’t work, so we had to go back to the drawing board.

    Пример: Дизайн не сработал, поэтому нам пришлось начать заново.

Поделиться

Мой Вордер

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы пользоваться всеми возможностями нашего сервиса

Учите Английский язык везде!

Весь наш словарь Английских слов доступен для изучения в нашем мобильном приложении

Также, Вы можете установить наше расширение для браузера, чтобы иметь доступ к нашему словарю.

Скачайте Вордер в Google Play MarketСкачайте Вордер в App StoreСкачайте Вордер в Ru Store